Re: Handlebar-. Seatpack - Harness oder Standard?

von: Toxxi

Re: Handlebar-. Seatpack - Harness oder Standard? - 14.02.19 09:29

In Antwort auf: iassu
Ehrlich - ich verstehe kein Wort.

Ist das jetzt halbversteckte Reklame oder hat da jemand ein Denglischproblem?

Das ging mir genauso, als ich nach sowas suchte. Es scheint so zu sein, dass die ganze Bikepackingbranche ein Denglischproblem hat. So wie es früher auch bei Managern war (hat m.E. etwas nachgelassen in den letzten Jahren) und bei der Deutschen Bahn noch ist.

Zum mitschreiben:

Harness vs. Standard - Standard ist eine Stino-Lenkerrolle, die man mit Schlaufen am Lenkerrohr festmacht.

Harness heißt zu deutsch Geschirr oder Zaumzeug. Das ist nicht anderes als ein Halter, an dem man die Rolle dann festmacht. Also nicht direkt an den Lenker. Quasi das Äquivalent zum Lenkertaschenhalter. Die Rollen selbst unterscheiden sich m.E. nicht groß (es möge mich jemand korrigieren, wenn ich Unsinn erzähle).

Handlebar Pack vs Dropbar - Handlebar ist englisch für Besenstiellenker, Dropbar ist englisch für Rennlenker. Die Taschen für Rennlenker sind kleiner und (vermutlich?) weniger breit, weil sie sonst an die Hörner stoßen. Dafür passt auch weniger rein.

Seatpack - Das ist nichts anderes als das englische Wort für eine Satteltasche. Eine Arschrakete ist eine besonders lange und spitz nach hinten ausladende Tasche.

-----

Es ist leider so, dass das Bikepacking relativ "unsystematisch" ist. Es gibt viele verschiedene Lösungen, die alle auch noch anders heißen. Und ja - es werden oft einfach die englischen Bezeichnungen benutzt ohne sie zu verstehen, obwohl es ein deutsches Wort dafür gibt (siehe mein Beispiel mit Subway).

Es gibt durchaus eine ganze Menge schöner Sachen, die ich als gute Ergänzung bzw. Ersatz zu meinen Packtaschen sehe. Es istaber einfach schwer, sich dort reinzufinden, auch sprachlich.

Gruß
Thoralf